01/02: kinh diệu pháp liên hoa giảng giải, tập 01

  -  

Kinh Pháp Hoa nghỉ ngơi toàn quốc đã có nhiều công ty giảng giải. Tuy nhiên, hôm nay tôi giảng gớm Pháp Hoa theo tầm nhìn của Thiền khô tông. Nếu quí vị nghe, thấy có địa điểm dị biệt, chớ rước làm kỳ lạ. Vì, đó là vấn đề đặc trưng của ý thức tiến hành bom tấn theo chỗ thông hội lý ghê của bạn giảng giải.

Bạn đang xem: 01/02: kinh diệu pháp liên hoa giảng giải, tập 01

LƯỢC KHẢO LỊCH SỬ KINH:

Kinc Pháp Hoa nguyên chữ Phạn (Sanskrit) tên Saddharmapundarika Sutra, được dịch ra chữ Hán vị nhiều dịch trả với nhiều bạn dạng không giống nhau. Hiện nay còn vẫn lưu giữ hành bố bản:

1.- Chánh Pháp Hoa Kinc, bởi ngài Trúc Pháp Hộ dịch vào đời Tây Tấn, niên hiệu Vĩnh Khang tại Đôn Hoàng, bao gồm mười quyển.

2.- Diệu Pháp Liên Hoa Kinc, vày ngài Cưu-ma-la-thập dịch, vào đời Diêu Tần, niên hiệu Hoằng Tbỏ với Long An (khoảng 396-397 Tây lịch) trên Trường An, gồm bảy quyển, sau thêm thành tám quyển.

3.- Diệu Pháp Liên Hoa Kinh, vì nhì ngài Xà-mãng cầu với Cấp-đa dịch vào đời Tùy, niên hiệu Nhân Thọ (khoảng 601 Tây lịch), tại ca dua Đại Hưng Thiện tại, gồm bảy quyển.

Dịch từ Hán văn ra Việt văn gồm có bạn dạng sau đây:

1/ Kinc Diệu Pháp Liên Hoa vì Đoàn Trung Còn dịch, xuất bạn dạng vào năm 1936. Bản nhờn này, dung thích hợp bản Hán văn của Cưu-ma-la-thập cùng phiên bản Pháp vnạp năng lượng của Eugène Bournouf.

2/ Kinh Diệu Pháp Liên Hoa vì Hòa thượng Thích Trí Tịnh dịch, xuất bản năm 1948. Bản nhờn này căn cứ theo phiên bản Hán vnạp năng lượng của ngài Cưu-ma-la-thập.

Xem thêm: Lời Bài Hát Vu Lan Nhớ Mẹ (Tân Cổ), Lời Bài Hát: Vu Lan Nhớ Mẹ

3/ Pháp Hoa Huyền Nghĩa do Mai Thọ Truyền tuyển dịch, xuất phiên bản năm 1964, ông dung phù hợp nhiều bạn dạng Hán văn với Pháp vnạp năng lượng nhằm dịch.

4/ Kinh Diệu Pháp Liên Hoa Diễn Giải Lục bởi Hòa thượng Thích Trí Nghiêm dịch, xuất bạn dạng năm 1970, Ngài dịch ngulặng bạn dạng chữ Hán cùng ghi chú của Đại sư Thái Hư.

Về phẩm loại của không ít bạn dạng dịch Phạn Hán thì bản Chánh Pháp Hoa của Trúc Pháp Hộ dịch gồm nhị mươi bảy phẩm, không có phẩm Đề-bà-đạt-đa và phđộ ẩm Chúc Lụy là phđộ ẩm sau cùng. Bản Diệu Pháp Liên Hoa của nhị ngài Xà-mãng cầu cùng Cấp-đa dịch đầy đủ hai mươi tám phẩm, bao gồm phđộ ẩm Đề-bà-đạt-nhiều với phđộ ẩm Chúc Lụy sinh hoạt vào phẩm sản phẩm nhị mươi nhì. Bản của ngài Cưu-ma-la-thập dịch, thiếu thốn nửa phần đầu của phẩm Dược Thảo Dụ, thiếu phần đầu của phđộ ẩm Pháp Sư, thiếu thốn phẩm Đề-bà-đạt-đa, thiếu phần kệ tụng của phẩm Phổ Môn cùng phđộ ẩm Chúc Lụy sinh sống chót. Nhưng sau y cđọng vào bản “bối diệp” vị Xà-mãng cầu, Cấp-đa mang đến, Ngài dịch xẻ kmáu thêm rất đầy đủ là nhì mươi tám phẩm. Do này mà về sau được lấy tên là Thiêm Phẩm Pháp Hoa Tức là kinh Pháp Hoa thêm một phẩm. Ba bạn dạng ghê Pháp Hoa dịch tự chữ Phạn ra chữ Hán sẽ lưu hành, thì bạn dạng Diệu Pháp Liên Hoa Kinch của ngài Cưu-ma-la-thập dịch được xem như là định bạn dạng. Vì phần lớn tu sĩ cũng tương tự cư sĩ các dùng bạn dạng này để nghiên cứu tụng đọc, do văn ghê lưu giữ loát lạc quan khá đầy đủ ý nghĩa sâu sắc, lý thâm thúy, đọc tụng dễ dàng nắm bắt dễ dấn.

Bốn bản tởm Pháp Hoa được dịch trường đoản cú chữ Hán ra chữ Việt nhưng Shop chúng tôi vừa nêu, thì bạn dạng dịch của Hòa thượng Thích Trí Tịnh, được hầu như người xuống tóc cũng tương tự tại nhà sống nước ta dùng để làm nghiên cứu giao lưu và học hỏi, trì tụng. Hôm nay giảng gớm Pháp Hoa, Shop chúng tôi cũng cần sử dụng bản dịch của Hòa thượng Thích Trí Tịnh để cho quí vị dễ theo dõi, dễ nắm bắt. Hòa thượng Thích Trí Tịnh là tín đồ dày công phân tích với phiên dịch kinh khủng, nên gồm không thiếu uy tín bên trên phương diện giáo dục cũng như dịch thuật. Pháp Phật nhưng mà Ngài thông ngôn cùng truyền bá hầu hết họ phần lớn tin yêu, nên bản dịch của Ngài được đều bạn tin tưởng tốt nhất. Tuy nhiên, một bạn dạng dịch dày cho năm sáu trăm trang, việc làm những thì ko tránh ngoài đôi chút sơ sót. Nhưng phần căn bản thì xứng đáng đến chúng ta tin yêu nhằm y theo này mà tu học.

Kinch Pháp Hoa chẳng đa số sinh hoạt China, Tăng Ni Phật tử quí trọng, mà lúc truyền quý phái VN cũng khá được những ca dua kính trọng, phải giỏi tổ chức triển khai các đạo tràng Pháp Hoa xuất xắc hội Pháp Hoa để trì tụng. Tại nước Nhật, tởm Pháp Hoa cũng được kính trọng nên tất cả Thành lập và hoạt động một phái tên Nhật Liên Tông, chuyên trì ghê Pháp Hoa cùng niệm câu Nam-mô Đại Thừa Diệu Pháp Liên Hoa Kinh.

Xem thêm: Phân Biệt Phật Thích Ca Mâu Ni Và Phật A Di Đà Có Phải Là Một?

Sớ giải kinh Pháp Hoa thì ở China gồm cả trăm nhà sớ giải. Nhưng nhị bộ sách được quí trọng, thịnh hành thoáng rộng là Pháp Hoa Huyền Nghĩa, bởi Thiên Tnhì Trí Giả đại sư sớ giải và bộ Pháp Hoa Huyền Tán, do ngài Khuy Cơ môn đồ ngài Huyền Trang sớ giải.